。这样,结构主义就由一种语言学理论演变成一股几乎对人文社会科学各个学科都产生影响的思潮,因而引起学术界的广泛关注。
转换 - 生成语言学:转换-生成语言学出现于二十世纪 50 年代末,以美国乔姆斯基为代表,运用转换 - 生成的理论和方法研究语言。其活动中心是在美国麻萨诸塞州的麻省理工学院;另外,在欧洲有一个专门研究转换 - 生成语法的学术组织,称为 “ 旧大陆生成语言学协会 ” ,它是一个国际性的生成学派的组织,于 1975 年秋成立于荷兰。
1957 年乔姆斯基的《句法结构》出版,标志着 “ 转换 - 生成语法 ” 的诞生。这一理论是建立在理性主义的哲学基础之上的,它完全不同于建立在经验主义基础之上的美国结构主义,因此,它的出现是对当时居于主流地位的美国结构主义语言学的一大挑战,被人称作 “ 乔姆斯基革命 ” 。
乔姆斯基受美国描写语言学的影响,最初曾经运用结构主义的方法研究希伯莱语的语法,他发现以分布和替代的原则和方法对语言素材进行切分和分类的 “ 分类主义 ” 的方法,虽然对语言结构的表面现象作了一定分析,但对于语言结构内在的联系却解释不了,比如某些 “ 同形异构 ” 的现象,主动句和被动句之间的关系。他举了一个例子来说明结构主义分析的不足:
Flying planes can be dangerous.
按结构主义的分析是: Flying || planes | can ||| be || dangerous. 而其中的 Flying planes 可以有两种结构关系:一是动 / 宾 “ 驾驶飞机 ” ,一是形 / 名 “ 正在飞行的飞机 ” ,这在结构主义直接成分分析法的分析中是无法显示出来的,这种意义是在语言的深层而不在表层。也就是说,结构主义只分析了表层结构,而没有分析也无法分析深层结构,实际上上面的句子就含有两个不同的深层结构,是两个深层结构转换来的,其中一个深层结构中的 planes 是受事,一个深层结构中的 planes 是施事。
又如下面两个句子:
1 〕 John is easy to please.
2 〕 John is eager to please.
这两个句子,按结构主义直接成分分析法分析,其语法结构完全是一样的,不能发现二者的本质区别,而实际上它们的意思根本不同。前一句的意思是 “ 约翰很容易被讨好 ” (直译是 “ 人们容易使约翰高兴 ” ),后一句的意思是 “ 约翰急于讨好别人 ” (直译是 “ 约翰急于使别人高兴)。这是因为第一个句子可以转换为: It is easy to please John. 第二个句子不能,如果转换为 “It is eager to please John” ,意思就完全错了。
这就促使乔姆
